mops=pug
今日聞いたカワイイ単語:
mopsig(モプスィック): (パグみたいで)ずんぐりむっくりな、ちびデブな、退屈な
mopsはドイツ語で犬のパグ。
moppelはドイツ語でちびデブな(子供)。
(事務所の同僚の口癖はdoppel moppel。意味はない語呂合わせ。doppel=double)
mopsigはmopsの形容詞化した単語で、パグみたいな、が転じてずんぐりむっくりな、という意味。
ずいぶんパグに失礼な言葉だ(笑
ドイツ人は子供を呼びかけるとき愛情をこめてmopsと言ったりもするくらいで、パグを飼っている
人が多い訳でもないのに愛されている犬種なのだ。
音がカワイかったり、おもしろかったりする単語が好まれるのはこの国でも同じ。