紙のドイツ語辞書


年間通して "olnine オンライン 辞書 ドイツ語 独和 和独" あたりの検索で
ここにたどりつく人が多いみたいなのでふろく編。(オンライン辞書編:20070119
紙の辞書では大修館のハンディマイスター独和辞典がダントツにいいです。


なぜか全然改訂増刷されないので残念なのだけれど、(一般的に、ハンディ版は和独も
ついてるコンサイスを買っちゃうのかなあ。)、ここでひとつ広めておこう。


とくに見出し語の多さ(8万語)は普通の中辞典に匹敵するし、訳もだいたい的確だし、
この6年間何しろ毎日事務所の私の机にあってボス(ドイツ人、日本語はまったく分からない)
がいつも引いて楽しんでいます。会話中ぴったりの言葉がみつからないとき、
彼がいくつか言葉を引いて2人で納得するという。でもそのとき彼の言いたい言葉が
大体載っているのが驚き・・・。(とにかくこの見出し語のヴァラエティーはハンディー版とは
思えないすばらしさ。)彼の楽しみは載ってない語を探すこと、というくらい。


結局翻訳の仕事などですらも中辞典や独独辞典よりいい訳語が見つかるときが多いのでお勧め。
大抵の中辞典は字が大きいだけだなあ、という感じがしてしまうくらいコレ、使えます。
本家のマイスター独和は最近新しくなったみたいなのだけれどよくなったのかなあ?
収録語数はハンディ版と同じ8万語だし・・・。

ハンディマイスター独和辞典

ハンディマイスター独和辞典

その他のオススメはこちらのブックマークをどーぞ→http://d.hatena.ne.jp/jiu/